Keine exakte Übersetzung gefunden für مجال السياحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مجال السياحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Cómo se pueden fortalecer las actividades del PNUMA en la esfera del turismo sostenible?
    كيف يمكن تدعيم أنشطة الونيب في مجال السياحة المستدامة؟
  • Esta estructura será un boom para el turismo de Fillmore, Hayes.
    هذه الأنشاءات ستكون نعمة في مجال السياحة لِ (فيلمور) هايز
  • Durante muchos años han aprovechado su situación geográfica y la belleza natural de sus paisajes para desarrollar una industria turística de renombre.
    وقد اعتمدت الجزيرة تاريخيا على موقعها وجمال مناظرها الطبيعية، واكتسبت شهرة في مجال السياحة.
  • Consciente de las enormes pérdidas materiales en cultivos, viviendas, infraestructura básica y zonas turísticas y de otra índole,
    ووعيا منها بالخسائر المادية الجسيمة التي لحقت بالمحاصيل والمنازل والهياكل الأساسية والمجال السياحي وغيره من المجالات،
  • El Gobierno ha iniciado un programa de concienciación para educar al público de Montserrat en lo relacionado con el turismo y lo que significa para la economía de la isla y para su población.
    وشرعت الحكومة في تنفيذ برنامج التوعية السياحية لتثقيف الجمهور في مونيتسيرات في مجال السياحة وما تعنيه لاقتصاد الجزيرة وسكانها.
  • La Organización Mundial del Turismo reunió en esa ocasión a representantes gubernamentales de 42 países, así como a directivos de empresa y representantes de organizaciones regionales e instituciones financieras.
    واستطاعت منظمة السياحة العالمية في الاجتماع جمع 42 ممثلا حكوميا إضافة إلى قادة المجال السياحي وممثلي المنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية؛
  • Esas mismas formaciones se pronuncian a favor de una política sana en materia del turismo, mediante la reducción de los controles de los turistas y del establecimiento de medidas de seguridad en relación con sus personas y bienes.
    وتؤيد نفس هذه الأحزاب تطبيق سياسة سليمة في المجال السياحي، بتقليل تدابير الرقابة المفروضة على السياح وحماية الأشخاص وممتلكاتهم.
  • Se reconoció que la cultura y el patrimonio de las islas proporcionaban medios importantes para el desarrollo sostenible con elementos como el turismo sostenible, los conocimientos tradicionales, la música y los festivales.
    واعترف بأن ثقافة الجزر وتراثها يوفران سبلا هامة للتنمية المستدامة، من خلال مجالات كالسياحة المستدامة، والمعارف التقليدية، والموسيقى، والمهرجانات.
  • • Concentrarse en los procedimientos para incorporar, coordinar y aprovechar al máximo los recursos en el turismo, la agricultura y otros sectores de servicios;
    • التركيز على الإجراءات الرامية إلى إدماج الموارد في مجالي السياحة والزراعة وغيرهما من قطاعات الخدمات وتنسيقها واستخدامها على أمثل وجه
  • Sin embargo, las políticas nacionales liberales respecto de la competencia y el turismo en rápido aumento han atraído a varias empresas grandes de transporte aéreo.
    ومع ذلك، أتاحت السياسات الليبرالية للبلد حيال المنافسة والنمو السريع في مجال السياحة استقطاب عدد من شركات الطيران الكبرى.